перемишльски священники, творческие (12.02.2009)

перемишльски священники, творческие способности которых были не очень высокими, брали пример из харьковских романтиков.
Самым выдающимся среди представителей перемишльской группы был Иван Могильницкий — высокопоставленный церковный иерарх, который ведал делами начального образования в епархии. В 1816 г. при поддержке своего гордеца — епископе Михаиле Левицкого — Могильницкий организовал так называемое «Клерикальне общество», которое ставило за цель готовить и распространять среди крестьян несложные религиозные тексты украинским языком. В контексте господствующих тогда полонофильских тенденций такой шаг воспринимался как что-то неортодоксальное. Конечно, Могильницкий и его единомышленники руководствовались не только идеями Гердера или
примером восточных украинцев; важным их рассуждением было и то, что, пользуясь польскими книжками, крестьяне могли бы навертеться к римо-католицтва.
И хоть усилия общества, которые вылились в издание нескольких молитвенников и букварей, дали скромные плоды, а именно оно вскоре распалось, его появление достойно внимания, поскольку это была первая попытка украинской интеллигенции — как на Правобережной, так и на Левобережной, Украине — организоваться и, что еще более важное, - привлечь внимание к языковому вопросу, который на следующие десятилетия будет оставаться основным делом западноукраинской интеллигенции. Однако, пытаясь «усовершенствовать» местный диалект, Могильницкий настаивал на том, чтобы употреблять его с многочисленными церковнословянскими примесями.
Получен вследствие этого искусственный языковой гибрид мало способствовал опровержению утверждений о непригодности украинского языка для литературного потребления.  Кроме перемишльского гуртка, в 1820-х годах работали несколько западноукраинских ученых, которые, вроде коллекционеров и антикваров, собирали материалы из истории Восточной Галичины и ее фольклор. Среди представителей этой небольшой группы были историки Михаил Гарасевич и Денис Зубрицкий, а также граматисти и этнографы Иосиф Левицкий и Иосиф Лозинский. Впрочем, написанные немецким, латинским или польским языками, их труды имели ограниченное влияние.